View Single Post

ハーフムーンビーチで逢いましょう ~original long version~ / Sana & Togo / Kanji - Romaji - English
Old 06-22-2006, 03:41 PM   #1
Robo2001
RФbФ♥Sana
 
Robo2001's Avatar
 
Robo2001 is offline
Join Date: Jun 2006
Location: San Vicente de Caņete/Lima - PERU *Pop'n Music Land*
Posts: 1,334
Marketplace Rating: 0
Send a message via PM  to Robo2001
Default ハーフムーンビーチで逢いましょう ~original long version~ / Sana & Togo / Kanji - Romaji - English

ハーフムーンビーチで逢いましょう ~original long version~
アーティスト:Sana&Togo

Half Moon Beach の桟橋に
  on the pier of Half Moon Beach
あなたに逢いにゆきましょ
  let's go out to meet you
素敵な<素敵な> この夜<この夜>
  on this fantastic night

Half Moon Light に照らされて
  illuminated by the Half Moon Light
そっともっと恋はつのるの Ohh Yeah...
  softly, love invites us in, ohh yeah...

満月の夜なら ちょいと明るすぎちゃうし
  if it's the night of the full moon, shortly all too bright
暗闇では逢えないから
  because we can't meet in the darkness
ちょうど今夜はほどよく...
  this night will be perfect...
せめて今夜はこのまま...
  at least this night is with us...

Half Moon Beach の約束は
  the promise of Half Moon Beach
ちょっと言えないよな
  you can't exactly tell
真夏の<真夏の> 出来事<出来事>
  all summer, this affair

Half Moon Wave は background music
  the Half Moon Waves are background music
ヒトの恋路は邪魔はしないの Yeah Yeah...
  but they don't interrupt the lovers' path, Yeah Yeah...

Shyなふたりだから おしゃべりも途切れがち
  because the two are shy, their chatter is broken off
もどかしさに波は寄せる
  and the waves collect their impatience
けれど今夜はほどよく...
  but this night is just what we need...
せめて今夜はこのまま...
  at least this night is with us...

満月の夜なら ちょいと明るすぎちゃうし
  if it's the night of the full moon, shortly all too bright
暗闇では逢えないから
  because we can't meet in the darkness
ちょうど今夜はほどよく...
  this night will be perfect...
せめて今夜はこのまま...
  at least this night is with us...
せめて今夜はこのまま...
  at least this night is with us...

Half Moon Beach の桟橋に
  on the pier of Half Moon Beach
あなたに逢いにゆきましょ Tonight
  let's go out to meet you, tonight

-------------------------------------------------------------------------------
ROMANJI
ハーフムーンビーチで逢いましょう ~original long version~
アーティスト:Sana&Togo

Half Moon Beach の桟橋に
  Half Moon Beach no sanbashi ni
あなたに逢いにゆきましょ
  anata ni ai ni yukimashisho
素敵な<素敵な> この夜<この夜>
  sutekina <sutekina> kono yoru <kono yoru>

Half Moon Light に照らされて
  Half Moon Light ni terasarete
そっともっと恋はつのるの Ohh Yeah...
  sotto motto koi wa tsunoru no, Ohh Yeah...

満月の夜なら ちょいと明るすぎちゃうし
  mangetsu no yoru nara, choito akarusugichau shi
暗闇では逢えないから
  kurayami de wa aenai kara
ちょうど今夜はほどよく...
  choudo konya wa hodoyoku...
せめて今夜はこのまま...
  semete konya wa kono mama...

Half Moon Beach の約束は
  Half Moon Beach no yakusoku wa
ちょっと言えないよな
  chotto ienai yo na
真夏の<真夏の> 出来事<出来事>
  manatsu no <manatsu no> dekigoto <dekigoto>

Half Moon Wave は background music
  Half Moon Wave wa background music
ヒトの恋路は邪魔はしないの Yeah Yeah...
  hito no koiji wa jama wa shinai no, Yeah Yeah

Shyなふたりだから おしゃべりも途切れがち
  Shy-na futari da kara, oshaberi mo togire gachi
もどかしさに波は寄せる
  modokashisa ni nami wa yoseru
けれど今夜はほどよく...
  keredo konya wa hodoyoku...
せめて今夜はこのまま...
  semete konya wa kono mama...

満月の夜なら ちょいと明るすぎちゃうし
  mangetsu no yoru nara, choito akarusugichau shi
暗闇では逢えないから
  kurayami de wa aenai kara
ちょうど今夜はほどよく...
  choudo konya wa hodoyoku...
せめて今夜はこのまま...
  semete konya wa kono mama...
せめて今夜はこのまま...
  semete konya wa kono mama...

Half Moon Beach の桟橋に
  Half Moon Beach no sanbashi ni
あなたに逢いにゆきましょ Tonight
  anata ni ai ni yukimasho Tonight
__________________



My Life is Bemani FUCK THE HATERS!
  Reply With Quote