Thanks for the japanese lyrics! I love this song from TĖЯRA too.
I decided to put my japanese knowledge into work, so here is the romanized version of 零-ZERO- made by me. I hope you like it. I did it with a little help of my dictionaries and using information from Wikitionary (It is very useful for some difficult kanjis) 零-ZERO- / TĖЯRA - Japananese
天地玄黃.光陰.明暗.雌雄.愛憎.悲喜.表裏.虛実.
栄枯盛衰.黑白.清濁.淨穢.興廃.生 死
常二 世界ハ 対峙スル
「堕ちゆく程に、穢れる程に
美しい」と 唱え聞かせる君は
一体 何に怯えるの?
翼を斬り落として 愛を繫ぎ止める 不器用な君
「誰にも渡せない」と叫ぶ 声が哀しい
鎖を外しても 此処に居るのに....
また夜は明けて 金色の光が差し込む
息吹と共に 追り谺す 祈りの歌声
『君を、救い出したい』
たったーつの ....私に できること。
孤独な瞳に 誓った
全て 捧げて いいよ
-----もう一度 君が 微笑むなら---- 零-ZERO- / TĖЯRA - Romanized
TENCHIGENKOU-KOUIN-MEIAN-SHUU-AIZOU-HIKI-KYOURI-KYOMI
EIKOSEISUI-KOBYAKU-SEIDAKU-YOOI-KOUHAI-sei shinu
Tsune ni sekai wa taiji suru
「Ochi yuku hodo ni, kegareru hodo ni
utsukushii」 to tonae kikaseru kimi wa
Ittai nani ni obieru no?
Tsubasa o kiri otoshite nani o tsunagi tomeru buki youna kimi
「Dare ni mo watasenai」 to sakebu koe ga kanashii
kusari o hazushitemo koko ni iru no ni...
Mata yoru wa akete konjiki no hikari ga sashikomu
Ibuki to tomo ni tsuiri kodamasu inori no koe
『Kimi wo tsukui dashitai』
Tatta hitotsu no... Watashi ni dekiru koto
Kodoku na hitomi ni chikatta
Subete sasagete iiyo
----- Mou ichido kimi ga hohoemu nara ----- ** I re-post the japanese versión because I re-arranged some sentences that were too long for romaji translation 
And now... go to sleep 
Baytto!!
Last edited by Hidoki : 12-12-2007 at 11:16 AM.
|