First, these lyrics are from the song's video. Unless the dude that made the video screwed up, these are the correct lyrics.
Second, that bit of kanji at the end is the "ji" used for old man (like the guy in the video)
Third. . .since I know what the song is about (the environment), I can do a better translation than Bleeding Luv. Also, I did my best to make it singable (for comparison, go look at what happened with Reminiscence); if you want to try singing along with this song, you (kinda) can.
Lastly, the stuff that's capitalized Like This is the singer's attempt at English. The bolded part at the end is the best thing I've heard out of a Y&Co. piece.
ECO-G by Y & Co.
(1)
Glass runs all through this Crazy Town
Is Technology the number one?
Vehicles cover this Hit & Run
This polluted fume-filled town is a Heat Island
The summers at 28°C, SET! (2)
Close the curtains at winter (nice and warm!)
Our resources are limited
And now, about that star... (3)
ECO-G, we want you to teach us your stuff (and teach our children and their children's children, yeah!) (4)
ECO-G, you can do the work at this time (if for our children's sake)
Love the Earth Forever
(5)
ECO-G, we want you to teach us your stuff (and teach our children and their children's children, yeah!)
ECO-G, you can do the work at this time (if for our children's sake) Love the Earth Forever
(1) Here's what the first verse is, with a more literal translation:
Glass crisscrosses this Crazy Town
Is Technology the most important thing?
Cars cover this Hit & Run
This exhuast-covered town is a Heat Island
(2) 28°C = 82.4°F.
(3) Methinks it's the sun
(4) The word in the parenthesis that keeps popping up is "mago", or "grandchild".
(5) This isn't a mistake; the chorus is sung twice
__________________ Quote:
Originally Posted by 桜の色 Oh Jesus Christ someone has an opinion on the INTERNET.
Quick, someone call the give a shit police! | |