Username:
Password:
Remember Me
Register
Main
News
Archived News
Bemanistyle T-shirts
Staff & Contact
Links & Affiliates
FAQ
Shop
Advertise
Ban Log
Register
Forum
Home
User CP
Blog
Register
Members
Calendar
Search
FAQ
Ban Log
Interactive
Forum Shop
Gameplay Videos
IRC
Machine Locations
Wiki
Simulation
Most Recent Files
Sponsored Simfiles
Search Simfiles
View Profile
Submit Simfile
Statistics
Tutorials
Game Related
Artist Info
CD Database
Game Info
Lyrics
Note Charts
beatmaniaIIDX
pop'n music
Dance Dance Revolution
In The Groove
Release Dates
Reviews
Song Info
Bemanistyle [dot] com Forums
>
Submission
>
Lyrics
>
pop'n music
Amai Jikan / BE THE VOICE / Pop'n Music 14 / English
User Name
Remember Me?
Password
Tags
:
amai
,
english
,
jikan
,
music
,
popn
,
voice
Thread Tools
Amai Jikan / BE THE VOICE / Pop'n Music 14 / English
02-10-2007, 11:52 PM
#
1
ukinozomu
//bemanistyle::[User]
ukinozomu is offline
Join Date: Jan 2007
Location: Melbourne, Australia
ukinozomu's Collection
Posts: 20
Marketplace Rating:
0
Tokens: 2,156.44
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,156.44
Donate Tokens
Amai Jikan / BE THE VOICE / Pop'n Music 14 / English
More or less. Please submit corrections if you have any. (
romaji
kanji
)
---
Easy-going times / BE THE VOICE / Pop'n Music 14
buy one mango
buy two mangoes
what kind of beauty than a a beautiful time...
buy three mangoes
buy four mangoes
today too was a day easy-going and sweet
lots of mango
※mango mango lots of mango
buy five mangoes
buy six mangoes
what kind of love than an easy-going time...
buy seven mangoes
buy every mango
today too was a day easy-going and sweet
※repeat
happiness
Last edited by ukinozomu : 02-12-2007 at
11:59 PM
.
ukinozomu
View Public Profile
Send a private message to ukinozomu
Find More Posts by ukinozomu
02-15-2007, 09:02 AM
#
2
Koop
BREACH YOURSELF
Koop is offline
Join Date: Jun 2006
Location: MD
Koop's Collection
Posts: 1,281
Marketplace Rating:
0
Tokens: 2,840.91
Bank: 0.67
Total Tokens: 2,841.58
Donate Tokens
I thought this was in Pop'n 12 CS.
Well anyway thats cool one of these songs got translated
__________________
WAK WAK
Koop
View Public Profile
Send a private message to Koop
Find More Posts by Koop
02-18-2007, 03:57 AM
#
3
ukinozomu
//bemanistyle::[User]
ukinozomu is offline
Join Date: Jan 2007
Location: Melbourne, Australia
ukinozomu's Collection
Posts: 20
Marketplace Rating:
0
Tokens: 2,156.44
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,156.44
Donate Tokens
Is it? I really have no idea!
This track just came on, and it was like `argh! cute song!'
ukinozomu
View Public Profile
Send a private message to ukinozomu
Find More Posts by ukinozomu
02-19-2007, 03:02 AM
#
4
Xythar
//bemanistyle::[Regular]
Xythar is offline
Join Date: Jun 2006
Location: Nara, Japan
Xythar's Collection
Posts: 1,173
Marketplace Rating:
0
Tokens: 5,913.55
Bank: 3,108,773.95
Total Tokens: 3,114,687.50
Donate Tokens
It's on 14's soundtrack since 14 has the CS songs from 12 and 13.
Doesn't "donna (something) mo" mean "no matter how (something)"?
Reference:
Japanese phrases
(search for "no matter how")
__________________
Currently uploading my recent DDRExtreme.co.uk entries.
Now available:
HIGH and MIGHTY COLOR - Enrai ~Tooku ni Aru Akari~
,
capsule - Starry Sky
,
Melon Kinenbi - Unforgettable
Xythar
View Public Profile
Send a private message to Xythar
Find More Posts by Xythar
02-19-2007, 03:09 AM
#
5
ukinozomu
//bemanistyle::[User]
ukinozomu is offline
Join Date: Jan 2007
Location: Melbourne, Australia
ukinozomu's Collection
Posts: 20
Marketplace Rating:
0
Tokens: 2,156.44
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,156.44
Donate Tokens
Woah. That resource is insane. You're almost certainly correct - those are the lines that I stumbled upon (and woah, is it obvious..!). In that case, it's still a little confusing; `no matter how beautiful, it's still a beautiful time'? (?!)
ukinozomu
View Public Profile
Send a private message to ukinozomu
Find More Posts by ukinozomu
02-19-2007, 05:29 AM
#
6
Xythar
//bemanistyle::[Regular]
Xythar is offline
Join Date: Jun 2006
Location: Nara, Japan
Xythar's Collection
Posts: 1,173
Marketplace Rating:
0
Tokens: 5,913.55
Bank: 3,108,773.95
Total Tokens: 3,114,687.50
Donate Tokens
Yeah, I couldn't actually work out what that line
meant
, which is why I didn't offer my own translation. :P
__________________
Currently uploading my recent DDRExtreme.co.uk entries.
Now available:
HIGH and MIGHTY COLOR - Enrai ~Tooku ni Aru Akari~
,
capsule - Starry Sky
,
Melon Kinenbi - Unforgettable
Xythar
View Public Profile
Send a private message to Xythar
Find More Posts by Xythar
«
Get Wild/NMR/Pop'n Music 13 Carnival/Romaji and English
|
赤い蝶 (Akai Chou) / 岡 めぐみ (Oka Megumi) / Pop'n 7 CS / Japanese & Romaji
»
Bemanistyle [dot] com Forums
>
Submission
>
Lyrics
>
pop'n music
Amai Jikan / BE THE VOICE / Pop'n Music 14 / English
User Name
Remember Me?
Password
Thread Tools
Show Printable Version
Email this Page
Posting Rules
You
may not
post new threads
You
may not
post replies
You
may not
post attachments
You
may not
edit your posts
vB code
is
On
Smilies
are
On
[IMG]
code is
On
HTML code is
Off
Trackbacks
are
On
Pingbacks
are
On
Refbacks
are
On
All times are GMT -6. The time now is
06:29 PM
.
Mark Forums Read
|
View Forum Leaders
vBulletin skin developed by:
eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by
vBSEO
3.1.0
Contact Us
-
Bemanistyle [dot] com
-
Archive
-
Top
|
Home
|
Register
|
FAQ
|
Members List
|
Calendar
|
Today's Posts
|
Search
|
New Posts
|