 | Tabidachi no Uta / Tatsh feat.Junko Hirata / pop'n music 14 FEVER / Japanese, Romaji |  |
06-22-2006, 12:05 PM
|
#1 | | なんでやねん!
Panda is offline
Join Date: Apr 2005 Posts: 656
Marketplace Rating: 0
Tokens: 590,939.61
Bank: 46,203,449.58
Total Tokens: 46,794,389.20 Donate Tokens | Tabidachi no Uta / Tatsh feat.Junko Hirata / pop'n music 14 FEVER / Japanese, Romaji 旅立ちの唄 / Tatsh feat.Junko Hirata
地図にない 場所を探す旅へ
僕らは今向かうよ
君と出会った春も
共に笑った夏の日差しも
涙色の秋風も冬の空も忘れない
どれだけ 転んだとしても
どれだけ 迷ったとしても
くじけたりはしない
旅立ちを迎える君に贈る
旅立ちの唄
地図にない 場所を探す旅へ
僕らは今向かうよ
旅立つ 君と
勇気のかけらを握りしめて踏み出そう
大事な ものを
ひとつずつこぼさないようにと
歩いて行こう ゆっくりでもいい
大切な君と
Tabidachi no Uta / Tatsh feat.Junko Hirata
chizu ni nai basho wo sagasu tabi e
bokura wa ima mukau yo
kimi to deatta haru mo
tomo ni waratta natsu no hizashi mo
namida iro no akikaze mo fuyu no sora mo wasure nai
dore dake koron da toshite mo
dore dake mayotta toshite mo
kujiketari wa shi nai
tabidachi wo mukaeru kimi ni okuru
tabidachi no uta
chizu ni nai basho wo sagasu tabi e
bokura wa ima mukau yo
tobi tatsu kimi to
yuuki no kakera wo nigiri shimete fumi dasou
daiji na mono wo
hitotsu zutsu kobasa nai you ni to
aruite ikou yukkuri demo ii
taisetsu na kimi to
Last edited by Panda : 06-22-2006 at 08:48 PM.
| |
| |  |
06-22-2006, 12:08 PM
|
#2 | | BMS(sevenpointzero) - Staff
Loserbait is offline
Join Date: Jan 2005 Location: Melbourne, Australia Posts: 629
Marketplace Rating: 0
Tokens: 0.00
Bank: 36,268,425.89
Total Tokens: 36,268,425.89 Donate Tokens | First reply! Junko Hirata is awesome. Tatsh, yeah I guess he's okay...
Thanks for the lyrics
__________________ | |
| |
06-22-2006, 08:24 PM
|
#3 | | //bemanistyle::[Member]
-Miz- is offline
Join Date: Jun 2006 Location: Border of causality and independence Posts: 197
Marketplace Rating: 0
Tokens: 89,947.89
Bank: 0.00
Total Tokens: 89,947.89 Donate Tokens | koron da -> koronda (past tense of korobu)
wasure nai -> wasurenai (past tense of wasureru)
shi nai -> shinai (past tense of suru)
fumi desou -> fumi dasou (I'm guessing, I haven't heard the song)
I suppose I ought to find the Pop'n FEVER music somewhere online, huh? | |
| |
06-22-2006, 08:28 PM
|
#4 | | なんでやねん!
Panda is offline
Join Date: Apr 2005 Posts: 656
Marketplace Rating: 0
Tokens: 590,939.61
Bank: 46,203,449.58
Total Tokens: 46,794,389.20 Donate Tokens | Quote: |
Originally Posted by -Miz- fumi desou -> fumi dasou (I'm guessing, I haven't heard the song) | I had to ask Loserbait about desou/dasou earlier. I was torn between the two. :x It does sound more like da but it sounds like a mix between de and da sort of (at least to me). Quote: |
Originally Posted by -Miz- I suppose I ought to find the Pop'n FEVER music somewhere online, huh? | http://www.bemanistyle.com/media/med...hp?seriesid=11  | |
| |
06-22-2006, 08:35 PM
|
#5 | | //bemanistyle::[Regular]
Xythar is offline
Join Date: Jun 2006 Location: Nara, Japan Posts: 1,173
Marketplace Rating: 0
Tokens: 6,365.55
Bank: 3,307,990.88
Total Tokens: 3,314,356.43 Donate Tokens | I got fumidasou when I romanised it (see the closed pop'n lyrics thread). I'll check again to be sure.
edit: Yeah, I'm positive it's fumidasou ('let's step forward'). fumidesou doesn't seem to mean anything meaningful in the context.
Incidentally I just noticed it's Tabidachi no Uta. Whoops. I've been spelling it Tabitachi for ages.
vvv I actually didn't even realise the media shop was back up... :P
Last edited by Xythar : 06-22-2006 at 08:42 PM.
| |
| |
06-22-2006, 08:35 PM
|
#6 | | //bemanistyle::[Member]
-Miz- is offline
Join Date: Jun 2006 Location: Border of causality and independence Posts: 197
Marketplace Rating: 0
Tokens: 89,947.89
Bank: 0.00
Total Tokens: 89,947.89 Donate Tokens | Hahaha, thanks. BMS could totally use a "download all in folder" feature :3 Hm, I guess I'll have to find something other than my sound card to pull out of my computer now. | |
| |
06-22-2006, 08:43 PM
|
#7 | | なんでやねん!
Panda is offline
Join Date: Apr 2005 Posts: 656
Marketplace Rating: 0
Tokens: 590,939.61
Bank: 46,203,449.58
Total Tokens: 46,794,389.20 Donate Tokens | Quote: |
Originally Posted by Xythar Incidentally I just noticed it's Tabidachi no Uta. Whoops. I've been spelling it Tabitachi for ages. | Haha, at least you're not alone. Now I know better. XD; | |
| |  | |  |
07-01-2006, 09:29 AM
|
#8 | | //bemanistyle::[Regular]
Xythar is offline
Join Date: Jun 2006 Location: Nara, Japan Posts: 1,173
Marketplace Rating: 0
Tokens: 6,365.55
Bank: 3,307,990.88
Total Tokens: 3,314,356.43 Donate Tokens | Got around to translating this (or trying to) because I like the lyrics. A couple of the lines could probably use a rephrase but meh.
-----
Journey-Beginning Song / Tatsh feat. Junko Hirata
Let's set off on a journey
To find a place that's not on any map
Right now (yeah yeah)
When we met in the spring,
When we laughed in the summer sunshine,
The tear-coloured autumn winds,
The winter sky;
I won't forget any of these things
No matter how many times we lost our balance
No matter how many times we lost our way
We never lost our spirit
Setting out on a journey to go out to meet you*
This is my song for that journey's beginning
Let's set off on a journey
To find a place that's not on any map
Right now
As you set off, tightly grasp a fragment of courage
Let's step forward
(oh oh oh)
So as not to lose anything important to us
Let's walk there**
It doesn't matter if we travel slowly
As long as I have what's most precious to me - you.
-----
* Is this right? The rest of the song suggests they were setting off together so I don't think it is. O_o
** There's probably a more eloquent way to write these two lines.
Last edited by Xythar : 07-01-2006 at 09:38 AM.
| |
| |  |
07-15-2006, 10:11 PM
|
#9 | | //bemanistyle::[Member]
-Miz- is offline
Join Date: Jun 2006 Location: Border of causality and independence Posts: 197
Marketplace Rating: 0
Tokens: 89,947.89
Bank: 0.00
Total Tokens: 89,947.89 Donate Tokens | I think this breaks up as (tabidachi wo mukaeru) kimi ni okoru, that is "I'll give this song to you as you set out on your journey" (tabidachi wo mukaeru is a clause that modifies kimi). Quote:
]旅立つ 君と
勇気のかけらを握りしめて踏み出そう
| It might be worth your while to make this entire bit more cohesive. | |
| |
07-16-2006, 07:07 PM
|
#10 | | //bemanistyle::[User]
Romey is offline
Join Date: Jul 2006 Posts: 8
Marketplace Rating: 0
Tokens: 104.54
Bank: 0.00
Total Tokens: 104.54 Donate Tokens | This is a good song and thanx 4 posting the lyrics! | |
| |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | | All times are GMT -6. The time now is 05:08 PM. | | |