Bemanistyle #1 In music game coverage - Dance Dance Revolution, Beatmania, IIDX, Popn Music Sponsored Banner Ad. Contact Keith or Djp to AdvertiseSponsored Advertisement

Go Back   Bemanistyle [dot] com Forums > Music Game Discussion > beatmania - IIDX - III
Reply
 
Thread Tools

Japanese Song Translations
Old 11-20-2007, 04:48 AM   #1
Napakane
//bemanistyle::[Member]
 
Napakane's Avatar
 
Napakane is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Yongin Si, Korea
Posts: 164
Marketplace Rating: 0
Tokens: 1,147.48
Bank: 0.00
Total Tokens: 1,147.48
Donate Tokens
Send a message via PM  to Napakane
Default Japanese Song Translations

Hi. I really need these song titles all translated into English and Romaji from Japanese for a list i have been making up to record my scores. I can't type in Japanese, hence English is needed. Any help is greatly appreciated.
Again, I need the ROMANISED FORM and the ENGLISH TRANSLATION [or whatever the song is best referred to as ie bl bla bla = Scorpion Fire] and could the genre/artist or japanese characters be given also so i can easily see which name is which? Thanks again.

9th Style

2 songs by Akira Yamaoka.
1 song Sana.

10th Style

1 song by Brother Hiro/Mr T [J Revival]
1 song by Terra [J Revival]
1 song which is all in Japanese
1 song by Ryu [Hard House]
1 song by Bermei [Japanese Pops]

Red

1 song [Japan]
1 song by virkato [dirge] [Scorpion Fire?]
1 song [Euro Trance]
1 song by Master [World/Electronica]

Happy Sky

1 song by inger [K Groove]
1 song [J Happy Hardcore]
1 song by Amuro [Human Sequencer]
2 songs by dance man, 1 is funk and the other is disco
1 song by Chonan Chiharu [Reggae]
1 song by L.E.D [hard dance
1 song by vivi [soul]
1 song by pink pong [trance]
1 song by Master [world/electronica]

Distorted

All songs in Japanese - I dont have a list of them sorry
  Reply With Quote

Old 11-20-2007, 06:33 AM   #2
D.J.JSRF
//bemanistyle::[Member]
 
D.J.JSRF's Avatar
 
D.J.JSRF is offline
Join Date: Jun 2006
Location: Cyber Beatnation
Posts: 314
Marketplace Rating: 0
Tokens: 2,397.35
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,397.35
Donate Tokens
Send a message via PM  to D.J.JSRF
Default

Raion Suki (Lion Likes That)
Showa Kigyou Senshi Arayama Kachou (Corporation Warrior Section Chief Arayama Of Showa Era)
Manatsu No Hana · Manatsu No Yume (The Flower Of Summer · The Dream Of Summer)

Donna Toki Mo (At Any Time)
Ichizu Na Koi (Single-minded Love)
Shisutemu Romansu (System Romance)
Setsugekka (The Snow,The Moon And The Flower)
Taito No Suika (The Green Haze In Taito)

Oosanbashi (The Large Pier)
Piano Kyousoukyoku Dai Ichiban "Sasoribi" (Piano Concerto No.1 "Anti-Ares")
Riguretto (Regret)
Suijo No Teitoku (Admiral On The Water)

Kyasshuresu Ha Aijo Kesu Tisshu (Cashless Is The Tissue Which Can Break Love)
Himawari (Sunflower)
Mei (Lower World)
Ore Ha Biito Mania!Omae Ha Nani Mania? (I'm Beatmania!What Mania Are You?)
We Are Diskko Yottsu Uchi Inochi (We Are Four Big Fans Of The Disco Girl)
Rakuen (Paradise)
Gattai Seyo!Sutorongu Iega!! (Unite!The Strong Jaeger!!)
Kocchi Wo Muite Yo (Turn Your Face Here)
Kaze No Tani No Doriimu (The Dream Of Wind Valley)
Sayonara*Hebun (Farwell*Heaven)
__________________
その暗き世界で、今、小さな福音の旋律が、目覚めようとしていた...

Last edited by D.J.JSRF : 11-20-2007 at 12:24 PM.
  Reply With Quote

Old 11-21-2007, 04:02 AM   #3
Napakane
//bemanistyle::[Member]
 
Napakane's Avatar
 
Napakane is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Yongin Si, Korea
Posts: 164
Marketplace Rating: 0
Tokens: 1,147.48
Bank: 0.00
Total Tokens: 1,147.48
Donate Tokens
Send a message via PM  to Napakane
Default

Excellent!

Much appreciated.
Could you do the same for distorted if possible too?
  Reply With Quote

Old 11-21-2007, 04:29 AM   #4
Napakane
//bemanistyle::[Member]
 
Napakane's Avatar
 
Napakane is offline
Join Date: Jul 2006
Location: Yongin Si, Korea
Posts: 164
Marketplace Rating: 0
Tokens: 1,147.48
Bank: 0.00
Total Tokens: 1,147.48
Donate Tokens
Send a message via PM  to Napakane
Default

Sorry,

I left one song out of the happy sky list.
Its one by Tatsh Feat. someone and its a J Eurobeat genre track.

Thanks
  Reply With Quote

Old 11-21-2007, 07:39 AM   #5
D.J.JSRF
//bemanistyle::[Member]
 
D.J.JSRF's Avatar
 
D.J.JSRF is offline
Join Date: Jun 2006
Location: Cyber Beatnation
Posts: 314
Marketplace Rating: 0
Tokens: 2,397.35
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,397.35
Donate Tokens
Send a message via PM  to D.J.JSRF
Default

Gekko (Moonlight)

Tashikana Mono (Something Certain)
Wana (Trap)
Kagonotori~Nishiki~ (Caged Bird~Type II~)
Niji Iro (The Color Of Rainbow)
Alfarshear~Futatsu Kamui Ni Mawaru Yume~ (Alfarshear~The Dream Around Two Godly Ones~)
Kachofusetsu (The Flower,The Butterfly And The Snow Storm)
Nageki No Ki (Tree Of Grief)
__________________
その暗き世界で、今、小さな福音の旋律が、目覚めようとしていた...

Last edited by D.J.JSRF : 11-21-2007 at 07:42 AM.
  Reply With Quote

Old 11-24-2007, 12:22 PM   #6
Robo2001
RФbФ♥Sana
 
Robo2001's Avatar
 
Robo2001 is offline
Join Date: Jun 2006
Location: San Vicente de Cañete/Lima - PERU *Pop'n Music Land*
Posts: 1,349
Marketplace Rating: 0
Tokens: 2,227.59
Bank: 2,171,605.63
Total Tokens: 2,173,833.22
Donate Tokens
Send a message via PM  to Robo2001
Default

9th Style
1 song Sana.
Mantsu no Hana Manatsu no Yume
(Midsummer night , Midsummer dreams)
see you
__________________


  Reply With Quote

Old 11-24-2007, 02:06 PM   #7
POST RENAISSANCE
::Beautiful World
 
POST RENAISSANCE is offline
Join Date: Jun 2006
Location: San Jose, California
Posts: 548
Marketplace Rating: 0
Tokens: 444.47
Bank: 47,924,354.70
Total Tokens: 47,924,799.17
Donate Tokens
Send a message via PM  to POST RENAISSANCE
Default

Quote:
Originally Posted by D.J.JSRF View Post
Gekko (Moonlight)
Isn't it technically Gekkou? Don't wanna be an ass, just throwing it out there.

It's by Kanako Hoshino. Who is amazing, btw.
  Reply With Quote

Old 11-24-2007, 02:47 PM   #8
aroomwithaview
//bemanistyle::[Member]
 
aroomwithaview is offline
Join Date: Feb 2007
Posts: 57
Marketplace Rating: 0
Tokens: 635.02
Bank: 0.00
Total Tokens: 635.02
Donate Tokens
Send a message via PM  to aroomwithaview
Default

technically its 月光 and not gekkou or gekko or gekkoh or gecko or however the fuck people feel like romanizing a japanese word

theres no one single way to romanize japanese so arguing over it is pointless
__________________
---

faqs exist for a reason
  Reply With Quote

Old 11-24-2007, 11:43 PM   #9
kknd
//bemanistyle::[Member]
 
kknd is offline
Join Date: Jul 2006
Posts: 321
Marketplace Rating: 6
Tokens: 151.78
Bank: 50,775.83
Total Tokens: 50,927.61
Donate Tokens
Send a message via PM  to kknd
Default

Quote:
Originally Posted by aroomwithaview View Post
technically its 月光 and not gekkou or gekko or gekkoh or gecko or however the fuck people feel like romanizing a japanese word

theres no one single way to romanize japanese so arguing over it is pointless
Actually, 月光 = げっこう = Gekkou or Gekkô or Gekko
  Reply With Quote

Old 11-24-2007, 11:51 PM   #10
D.J.JSRF
//bemanistyle::[Member]
 
D.J.JSRF's Avatar
 
D.J.JSRF is offline
Join Date: Jun 2006
Location: Cyber Beatnation
Posts: 314
Marketplace Rating: 0
Tokens: 2,397.35
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,397.35
Donate Tokens
Send a message via PM  to D.J.JSRF
Default

Quote:
Originally Posted by 玄武 View Post
Isn't it technically Gekkou? Don't wanna be an ass, just throwing it out there.
Exactly it is,but according to the rule of romanizing Japanese words,the "ou" combination should always be spelled as a single "o".Example,we just don't spell "Toukyou" instead of "Tokyo".
__________________
その暗き世界で、今、小さな福音の旋律が、目覚めようとしていた...
  Reply With Quote

Old 11-25-2007, 12:11 AM   #11
GA.Mole
//bemanistyle::[Member]
 
GA.Mole's Avatar
 
GA.Mole is offline
Join Date: Oct 2006
Location: Atlanta Area
Posts: 311
Marketplace Rating: 0
Tokens: 2,336.99
Bank: 0.00
Total Tokens: 2,336.99
Donate Tokens
Send a message via PM  to GA.Mole
Default

Quote:
Originally Posted by 玄武 View Post
Isn't it technically Gekkou? Don't wanna be an ass, just throwing it out there.

It's by Kanako Hoshino. Who is amazing, btw.
The word 月光 when written in kana is げっこう. This can be romanized as "gekkou" if you want to make sure you capture the vowel extension at the end. There is a popular method of romanization where people drop many vowel extensions.

e.g.

Kouzou Nakamura -> Kozo Nakamura

Quote:
Originally Posted by aroomwithaview View Post
technically its 月光 and not gekkou or gekko or gekkoh or gecko or however the fuck people feel like romanizing a japanese word

theres no one single way to romanize japanese so arguing over it is pointless
I agree that there isn't a romanization scheme that you can algorithmically follow to get a perfect result 100% of the time, but I do think there's a time and a place to use certain schemes.

Dropping vowel extensions makes sense in names very often. When you romanize a name, most of the time it's so someone can read it as a part of English or any other language that uses the roman alphabet. In this case, the priority is to not confuse the reader (who probably has little if any knowledge of Japanese). Removing most vowel extensions in this case makes sense. Kozo is much simpler for someone with no knowledge of Japanese to read properly than Kouzou.

In my opinion, when you cross over into the realm of romanizing Japanese words instead of translating their meaning, your audience is different than the one from above. You are now romanizing for an audience that has much more knowledge of Japanese (otherwise, why give them the Japanese word at all?). I think at this point it's important to capture all the elements that would be important in Japanese. This includes vowel extensions.

I don't think it's pointless to argue about it. The point of translation is to convey meanings in a format your audience can readily understand. The fact that genbu (or should I only use 玄武?) asked the question is an indicator that there's some confusion, and the fire isn't put out by taking the battery out of the smoke detector.

EDIT: Posts came in while I was writing my (admittedly long) post. When I started writing, aroomwithaview had the last post.

Last edited by Mogura : 11-25-2007 at 12:13 AM. Reason: Posts came in while I was writing the first time
  Reply With Quote
Reply



Go Back   Bemanistyle [dot] com Forums > Music Game Discussion > beatmania - IIDX - III
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Sponsored Advertisement



All times are GMT -6. The time now is 11:15 AM.

vBulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
| Home | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |